Curso Traduccion y Correccion en Maqueta
Si has realizado este curso, ¿por qué no darnos tu opinión?. Si lo haces, estarás ayudando a miles de personas que, como tu en su momento, están intentando cambiar su vida a través de la formación. No hay mejor ayuda, para decidirse entre miles de cursos, que la opinión de una persona que ha vivido la experiencia de cursarlo, miles de personas te lo agradecerán.
Danos tu opinión detallada sobre el Curso Traduccion y Correccion en Maqueta. No olvides decirnos que te pareció el temario del curso, el profesorado, la accesibilidad al equipo del centro para resolver tus dudas y, en el caso de los programas online, la calidad del campus virtual.
El Curso Traducción y Corrección en Maqueta es presencial, se imparte en Madrid y Barcelona, tiene una duración de 12 horas y un precio de 150 euros.
Con este curso aprenderás cómo está compuesto un texto en un programa de maquetación, Quark e Indesign, de qué elementos consta y para qué sirve cada uno de ellos, de modo que puedas introducir variaciones respetando la estructura y la especificidad de las maquetas.
Es recomendable algún conocimiento informático.
A todos los que tienen que trabajar a diario con textos en distintos formatos, en distintos soportes, por ejemplo, editores, correctores, redactores, traductores y maquetadores (aunque también es práctico para periodistas, estudiantes, profesores...)
Con este curso aprenderás cómo está compuesto un texto en un programa de maquetación, Quark e Indesign, de qué elementos consta y para qué sirve cada uno de ellos, de modo que puedas introducir variaciones respetando la estructura y la especificidad de las maquetas.
Conocerás las herramientas de texto para aplicar o cambiar formatos de carácter y de párrafo.
Aprenderás a moverte con rapidez por el documento y por sus capas utilizando con destreza las herramientas adecuadas, de forma que ganes tiempo y tu trabajo sea más productivo.
Podrás resolver los problemas que se presenten con las fuentes de forma profesional y detectar las incompatibilidades que puedan surgir para que estas no impidan que realices tu trabajo.
El trabajo de corrección y traducción en maqueta
· Organización y gestión de los encargos
· Anticipación a los problemas: rentabilidad y productividad en el trabajo
· Actualización de los conocimientos: autonomía para resolver los problemas
Conocer el documento de trabajo
· Estructura de una maqueta
· Visualización y navegación por el documento
· Tipos de elementos por su contenido: creación y manipulado
Herramientas y operaciones con el texto
· Las barras de herramientas de tratamiento del texto
· Modos de inserción de texto en cajas y encadenamientos
· Los estilos y el formateo del texto
Herramientas fundamentales para correctores y traductores
· Buscar y reemplazar
· Problemas del corrector ortográfico
· Uso de los diccionarios
Problemas de las fuentes, conversiones e incompatibilidades
· Conocer las fuentes: características y limitaciones
· Cómo cargar las fuentes de un documento
· Importar y exportar: problemas de conversión de fuentes, estilos y elementos asociados
Herramientas avanzadas
· Encabezados y pies de página: cambios automáticos
· Las notas a pie de página
· Herramientas específicas de Quark e Indesign
La composición
· Cómo operar para no alterar la composición
· Cuando no se puede acceder a un texto: el texto vectorizado, texto como imagen
· Elementos agrupados, bloqueados, superpuestos
12 horas.
Fechas: Matrícula abierta
Consulta descuentos y promociones
Horarios: Turnos de mañana, tarde y sábados. Días alternos o intensivos.